Nemoj sjediti tu i dokazivati što sam rekao! Ne želim to èuti!
Quando il caso sarà risolto passo a provare il tuo chili.
Kada ovaj sluèaj bude gotov, moraæu da doðem jedno veèe i probam tvoj èili.
Stavo andando al club a provare il mio nuovo set di mazze, e devo aver iniziato a pensare a Ben.
Išao sam u klub da isprobam nove štapove za golf. Poèeo sam da razmišljam o Benu i misli su mi odlutale.
Ti do 10 secondi per venire fuori e provare il contrario!
Brojim do 10 da izaðeš i dokažeš da sam u krivu!
Ti consiglio di lasciar provare il moro.
Predlažem da pustiš Maurina da pokuša.
Dobbiamo provare il nostro vaccino su di lui.
Морамо да пробамо нашу вакцину на њему.
Volevi provare il mio gioco, sì o no?
Htio si igrati igru, zar ne?
Non serve capire le parole per provare il loro dolore.
Ne moraš sve da razumeš da bi video njihovu patnju.
Fammi provare il cazzo di gomma.
Amber, daj mi da isprobam taj dildo.
Non si può vivere pienamente sene'a provare il suicidio e il crimine.
Pojedinac ne može živeti u potpunosti bez prihvatanja samoubistva i zloèina.
Avevo pensato di provare il pollo teriyaki, che stava a 1 dollaro e 79.
Zato sam mislio da æu tako uspeti da sakupim dovoljno.
Ho chiesto dov'eri giù e la tua servizievole signorina Freeman ha detto che eri quassù a provare il discorso.
Питала сам доле и госпођица Фримен, твоја генијална услужна гђица Фримен је рекла да си овде и да спремаш говор.
Vado la' a provare il mio numero.
Не, идем да вежбам мој наступ тамо.
Come Abramo si preparò a sacrificare il suo unico figlio per provare il suo amore verso Dio, così...
Kao što se Avram pripremao da žrtvuje svog sina jedinca, da dokaže svoju Ijubav Bogu, tako...
Non ti conviene provare il mio lato cattivo.
Ne želiš da vidiš moju lošu stranu.
Ben, dovresti provare il brivido di vincere una montagna di soldi.
Bene, trebao bi da osetiš uzbuðenje kad dobiješ više novca nego što možeš da zamisliš.
Bisognerà provare il motore sulla lunga distanza.
Mislio sam da probam motor na dužem putu.
Non le chiedi se vuole provare il farmaco, ma quando c'e' la possibilita' di farla star meglio, di colpo lasci che decida lei.
Nisi je pitao da li želi da bude na lekovima... ali kad se postoji prilika da joj pomogneš da ozdravi... iznenada puštaš da ona odlucuje o tome?
Speravo di provare il te' speciale dell'eunuco Zhang.
Надао сам се да ћу да пробам специјални чај Евнуха Џанга.
E faro' tutto il necessario... per provare il mio valore.
I uèiniæu sve što treba... da dokažem da vredim.
Volevo provare il brivido della caccia... assaggiare sangue umano,
Желео сам да откријем какав је осећај ловити. Окусити људску крв.
E non potete provare il contrario.
I ne možete dokazati da jesam.
Allora dovro' trovare il modo di punire tutti quelli che l'hanno portata alla rovina... in modo che nessun'altra famiglia debba mai provare il dolore che la mia... che le nostre famiglie hanno provato.
Онда хоћу да научим како да казним сваку особу која је помогла при њеном уништењу... Како ниједна породица не би патила као што је моја... Као што су наше породице патиле.
Volevamo provare il numero per la festa di Mavis, ma quegli idioti non scendono dal palco.
Hteli smo da vežbamo našu taèku za Mejvisinu žurku, a onda ovi luzeri nisu hteli da siðu sa bine.
Puoi anche provare... il suo dolore?
Možeš li da osetiš njegovu bol?
Si', e se riesco a catturare Cheng e a provare il suo coinvolgimento negli attacchi, magari distoglieremo la Cina dai suoi propositi di guerra.
Da, ako ga uhvatim živog i dokažem da je umešan u napad, Kina možda i odustane od rata.
Mi dispiace, e' la mia cazzo di maledizione il sapere sempre cosa pensa davvero di me la gente, provare il dolore... e la sofferenza, e la... tremenda, tremenda verita'.
IZVINI, TO JE MOJE PROKLETSTVO. DA SAZNAM ŠTA LJUDI MISLE O MENI. DA OSETIM BOL I TUGU, I STRAŠNU, STRAŠNU ISTINU.
Ho semplicemente pensato che non dovessi essere il solo a provare il dolore che ho provato.
Nisam želio biti jedini koji je osjetio tu bol koju sam ja doživio.
Venite a provare il nuovo mocio!
Doðite i probajte sasvim novi džoger.
E lui mi ha insegnato a non provare il dolore.
On me uèio kako da ne osjeæam bol.
E, infine, far provare il forno olandese a Meredith Baxter-Birney.
Prdnuo bih dok sam pod pokrivaèem s Meredit Bakster-Berni.
È questo che vuoi, lottare con l'odioso mostro che ti ha rovinato la vita, provare il tuo valore come il tuo dannato padre?
Да ли је то твоја жеља? Да се бориш против гнусног створења које ти је уништило живот? Да докажеш своју вредност?
Rovesciarlo, provare il fusto, provare la pelle.
Prevrtala sam ga, isprobavala sa okvirom, sa glavom.
Sapevo che essendo femmina avrei dovuto automaticamente provare il mio valore.
Znala sam da ću, zato što sam žensko, morati samim tim da dokažem koliko vredim.
col generoso sostegno di una rivista per la quale ogni tanto scrivo. Ho deciso di provare il prodotto più caro o più ricercato in una dozzina di categorie. Si è trattato di una ricerca faticosissima, come potete ben immaginare.
Uz iskrenu podršku magazina za koji povremeno pišem, odlučio sam da probam najbolje ili najskuplje ili najpoželjnije predmete u desetak kategorija, što je bio iscrpljujući poduhvat, kao što možete zamisliti.
Quindi sottolineavano costantemente agli uomini l'importanza di far provare il piacere alle loro mogli.
Lekari su u to vreme rutinski govorili muškarcima koliko je važno da zadovolje svoje žene.
Allora Sara rise dentro di sé e disse: «Avvizzita come sono dovrei provare il piacere, mentre il mio signore è vecchio!
Zato se nasmeja Sara u sebi govoreći: Pošto sam ostarela, sad li će mi doći radost? A i gospodar mi je star.
L'imbroglione - iniqui sono i suoi imbrogli - macchina scelleratezze per rovinare gli oppressi con parole menzognere, anche quando il povero può provare il suo diritto
I sprave tvrdičine zle su; smišlja lukavštine da zatre nište rečima lažnim i kad siromah govori pravo.
1.8684089183807s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?